Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Есперанто-Португальська (Бразилія) - lkjhgfdsa

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЕсперантоПортугальська (Бразилія)Угорська

Заголовок
lkjhgfdsa
Текст
Публікацію зроблено lalinha
Мова оригіналу: Есперанто

Tro amuza mondo, ĉu ne? Eble vi pravis.. ah! Eble ni renkotiĝos pli baldaŭ ol ni esperis.

Заголовок
lkjhgfdsa
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Que mundo divertido, não? Você tinha razão talvez.. ah! Talvez nos encontraremos antes do que esperavamos.
Затверджено Borges - 14 Травня 2007 05:30