Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-불가리아어 - Ret-veya-düzenle?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어네덜란드어독일어에스페란토어프랑스어일본어러시아어카탈로니아어스페인어슬로베니아어간이화된 중국어아라비아어이탈리아어불가리아어루마니아어포르투갈어히브리어알바니아어폴란드어스웨덴어덴마크어헝가리어핀란드어세르비아어그리스어힌디어전통 중국어크로아티아어노르웨이어한국어체코어페르시아어쿠르드어슬로바키아어아일랜드어아프리칸스어몽골어베트남어
요청된 번역물: 클린곤어

제목
Ret-veya-düzenle?
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어 zort에 의해서 번역되어짐

Ret veya düzenle?

제목
Не приеамай - или - поправи
번역
불가리아어

hollowman에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Отхвърли или поправи?
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 4일 05:49