쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 몽골어-간이화된 중국어 - è’™å¤è¯ç¿»è¯‘为汉è¯
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
è’™å¤è¯ç¿»è¯‘为汉è¯
본문
petercck
에 의해서 게시됨
원문 언어: 몽골어
chi zail dulguun BID 2 untaj bna bitgi gai bolood bai za my boy priend hurel avsan za.
이 번역물에 관한 주의사항
Dulguun 是人å
제목
è’™å¤è¯ç¿»è¯‘为汉è¯
번역
간이화된 중국어
Aiken
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 간이화된 중국어
走开,é“力干我们俩在休æ¯ï¼Œè¯·åˆ«æ‰“扰我们。
pluiepoco
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 7일 05:08