ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - モンゴル語-中国語簡体字 - è’™å¤è¯ç¿»è¯‘为汉è¯
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
è’™å¤è¯ç¿»è¯‘为汉è¯
テキスト
petercck
様が投稿しました
原稿の言語: モンゴル語
chi zail dulguun BID 2 untaj bna bitgi gai bolood bai za my boy priend hurel avsan za.
翻訳についてのコメント
Dulguun 是人å
タイトル
è’™å¤è¯ç¿»è¯‘为汉è¯
翻訳
中国語簡体字
Aiken
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
走开,é“力干我们俩在休æ¯ï¼Œè¯·åˆ«æ‰“扰我们。
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2008年 3月 7日 05:08