쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - baÅŸ saglığıâ€
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
제목
baÅŸ saglığıâ€
본문
luis_legorreta
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
(((ben hep evdeyim)))Babaannen vefat etmiş annenle babana söyle çok çok geçmiş olsun üzüldüm.türkiyeden selam bay
제목
condolences
번역
영어
smy
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
(I'm always at home) I heard that your grandmother passed away - give your parents my deepest sympathy. I'm so sorry. Best wishes from Turkey
bye
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 9일 04:09