Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-네팔어 - 3 nieuwe talen!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어일본어네덜란드어스페인어카탈로니아어독일어에스페란토어터키어아라비아어러시아어불가리아어루마니아어포르투갈어이탈리아어알바니아어스웨덴어
요청된 번역물: 네팔어

제목
3 nieuwe talen!
번역
네덜란드어-네팔어
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Het is nu 5 dagen na de eerste nieuwsupdate en Cucumis.org is nu vertaald in 3 nieuwe talen:

- Turks is voor het grootste gedeelte vertaald door zort en hij is geholpen door mijn oude vriend shanice.
- Catalaans is vertaald in maar een dag door het vertaling-Dream Team: strip en Ereza.
- Japans is vertaald door ccdj en Try heeft daarbij goed meegeholpen.

Het is makkelijker gezegd dan gedaan, want het vraagt veel inzet voor de vertalers. Ik dank jullie allemaal voor het vertrouwen dat jullie hebben gegeven aan Cucumis.org.
We zijn nu klaar om Mr. Googlebot te verwelkomen, maar hij lijkt wat verlegen te zijn...

Talen die binnenkort verschijnen: Spaans(90% voltooid), Esperanto(85%), Russisch(50%) en Grieks(50%)
이 번역물에 관한 주의사항
makkelijker-easier, verlegen-shy, binnenkort-soon
2005년 9월 18일 10:15