Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-네덜란드어 - Pot Belly

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 간이화된 중국어영어프랑스어에스페란토어네덜란드어그리스어스페인어일본어이탈리아어포르투갈어한국어라틴어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
Pot Belly
본문
pluiepoco에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 pluiepoco에 의해서 번역되어짐

Pot Belly

In a moment everything has passed
I dare not say I still love you
In our memories
You are not changed
I am not changed
But I stand up
And find I now have a pot belly!
이 번역물에 관한 주의사항
My English is not good, hope Ianmegill and others can edit my translation.

Two previous tries:

Pot Belly

Instantly it becomes a past
I dare not say I still love you
yet memory remains
I still remember that you
You must remember that me
But I stand up
finding myself already a pot belly

another version:

Old Boy

When love becomes a history
I have to recall you
The memory does not change
You are still that girl
I am that boy
But my pot belly reminds me
that I am already an old boy

Pot Belly

Time carries all
I forget I loved you
But I still remember you
and I believe
you still remember me
I wish I remain a child
but my pot belly tells all


[b]And, when you translate into other languages, please don't use my English version, if you want English version, see what Ianmegill translated below.[/b]

제목
Bierbuikje
번역
네덜란드어

Urunghai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Bierbuikje

Opeens is het al voorbij
I durf niet zeggen dat ik nog steeds van je hou
In de herinneringen van ons beiden
Ben jij nog steeds jij
Ik ben nog steeds ik
Maar als ik rechtsta
Merk ik plots dat ik een bierbuikje heb gekregen
이 번역물에 관한 주의사항
Based my translation on Ian's, like you requested.
Martijn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 28일 13:33