Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - seni seviyorum benim imkansız aÅŸkım
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk
Titulek
seni seviyorum benim imkansız aşkım
Text k překladu
Podrobit se od
görkem
Zdrojový jazyk: Turecky
seni seviyorum benim imkansız aşkım
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 12 prosinec 2007 16:14
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 prosinec 2007 14:19
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
sevi
y
orum?
CC:
smy
12 prosinec 2007 15:38
smy
Počet příspěvků: 2481
yes it's "seviyorum", you're learning Turkish, that's great
here is the bridge if anyone needs:
I love you, my impossible love.
12 prosinec 2007 16:13
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks smy! (unfortunately I do not know Greek either...)