Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Holandsky - Het is terecht dat de politie actie voert
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Het is terecht dat de politie actie voert
Text k překladu
Podrobit se od
bosaif79
Zdrojový jazyk: Holandsky
Het is terecht dat de politie actie voert
Poznámky k překladu
عربي سعودية
15 prosinec 2007 04:01
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 prosinec 2007 10:43
tristangun
Počet příspěvků: 1014
Actie voeren as in, "to demonstrate" or acties voeren as in, "to check cars, patrols" ?
15 prosinec 2007 11:18
goncin
Počet příspěvků: 3706
In English, Nathan, in English...