Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Řecky - Que 2008 seja de muita saúde, grandes alegrias...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Que 2008 seja de muita saúde, grandes alegrias...
Text
Podrobit se od
Lilian Barros
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Que 2008 seja de muita saúde, grandes alegrias e estrondoso sucesso.
Titulek
Το 2008 ας είναι γεμάτο από υγεία,πολλÎÏ‚ χαÏÎÏ‚ και...
Překlad
Řecky
Přeložil
eleonora13
Cílový jazyk: Řecky
Το 2008 ας είναι γεμάτο από υγεία,πολλÎÏ‚ χαÏÎÏ‚ και μεγάλες επιτυχίες.
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 26 leden 2008 18:55