Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Hebrejsky-Anglicky - ×”× ×§×•×“×” החיובית השחרור של ×’'וב×× ×™× ×™ וקלדיירה...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
×”× ×§×•×“×” החיובית השחרור של ×’'וב×× ×™× ×™ וקלדיירה...
Text
Podrobit se od
Lucila
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
×”× ×§×•×“×” החיובית
השחרור של ×’'וב×× ×™× ×™ וקלדיירה ×œ× ×‘×”×›×¨×— דבר רע.יש ×’× ×¦×“ חיובי
Titulek
Positive points: The freeing of Govanini and Caldiyra
Překlad
Anglicky
Přeložil
dramati
Cílový jazyk: Anglicky
Positive points
The freeing of Govanini and Caldiyra are not necessarily a bad thing. There is also a positive side
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 23 leden 2008 05:49