Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Japonsky - In the beginning... In the late 1970s when...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyJaponsky

Kategorie Literatura - Věda

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
In the beginning... In the late 1970s when...
Text
Podrobit se od asahi
Zdrojový jazyk: Anglicky

In the beginning...

In the late 1970s when Light and Sound (L & S) Machines first arrived on the research horizon: we were there, trying them, experimenting and designing modifications.

Today we’re more excited than ever. The use of L & S has expanded into Universities, relaxation spas, therapist’s offices, and medical clinics. New innovations have steadily upgraded the quality of the experience like never before.
Poznámky k překladu
お願いします。

Titulek
まずはじめに・・・
Překlad
Japonsky

Přeložil cesur_civciv
Cílový jazyk: Japonsky

まずはじめに・・・

1970年代後半、ライト・アンド・サウンド(L&S)マシンが初めて研究領域に至った頃、我々はすでにその分野でマシンの試験を行い、実験と設計の修正を行っていました。

今日、かつてないほどに我々の胸は高鳴っています。ライト・アンド・サウンドの利用は、大学、温泉リラクゼーション施設、セラピストオフィス、メディカルクリニックにまで広がっています。新規の革新によって、今までにない体験の品質向上が着実にもたらされてきたのです。
Naposledy potvrzeno či editováno cesur_civciv - 8 květen 2008 21:18