Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - 1. Mehmet Bey, 1.Secenegi, mudur...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunsky

Kategorie Vysvětlení - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
1. Mehmet Bey, 1.Secenegi, mudur...
Text k překladu
Podrobit se od lucian_bv
Zdrojový jazyk: Turecky

1. Mehmet Bey,

Secenegi, mudur yardimcilariyla paylasip nisan ayindan itibaren bu progda calisacaklarini anlatacagim

2. Serhan Bey

Birinci secenek daha mantikli.Ayni konumdaki bir kisinin digerinden fazla para almasi sorun yaratir diye dusunuyorum.

3.Mehmet Bey,

Magaza mudur yardimcilariin programlarini asagidaki tabloda acikladigim gibi yapmak istiyoruz, uygunsa.



Nisan ayinda 30 gun olup 8 gunu izin 22 gunu de calisma gunu ve toplam 176 calisma saatidir.
16 březen 2008 11:15