Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - YAZ TATÄ°LÄ°M

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmecky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Zábava / Cestování

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
YAZ TATÄ°LÄ°M
Text k překladu
Podrobit se od pelinbeyza
Zdrojový jazyk: Turecky

Okullar kapandı ve yeni bir yaz tatiline başladık.Tatilin ilk haftalarında ders çalıştım ve test çözdüm.Daha sonra bize misafirlerimiz geldi.Misafirlerimiz halamlar ve dayımlardı.Kuzenlerim de geldi.Çok tatlılardı.Onlarla beraber bol bol denize ve pikniğe gittik.Ailecek gezmelere gittik.Ben arkadaşlarımla dışarı çıktım.Sinemeya gittim.Bol bol kitap okudum.Antalya dışına çıkmadığımız için çok sıcaktan bunaldım.Bunun dışında yaz tatilim gerektiği kadar çok güzeldi.
6 duben 2008 18:36