Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - I can't see that thing very well.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLitevština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I can't see that thing very well.
Text k překladu
Podrobit se od romas
Zdrojový jazyk: Anglicky

I can't see that thing very well.
Poznámky k překladu
sutinku
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 20 květen 2008 14:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 květen 2008 21:27

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Ollka, could you please tell romas in Lituanian that this text has to be corrected otherwise it can't be translated? If he copy-pasted it from somewhere he may have misspelled something. The request will be in standby until he does that.

Thanks.

CC: ollka

14 květen 2008 21:29

ollka
Počet příspěvků: 149
Sveiki,
deja, Jūsų tekstas yra nesuprantamas. Galbūt Jūs jį iš kažkur nukopijavote? Tuomet reikėtų patikrinti, ar neįsivėlė klaida. Tekstas galės būti išverstas tik jei jį ištaisysite. Ačiū