Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - I can't see that thing very well.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLitvanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I can't see that thing very well.
Çevrilecek olan metin
Öneri romas
Kaynak dil: İngilizce

I can't see that thing very well.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sutinku
En son Francky5591 tarafından eklendi - 20 Mayıs 2008 14:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Mayıs 2008 21:27

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Ollka, could you please tell romas in Lituanian that this text has to be corrected otherwise it can't be translated? If he copy-pasted it from somewhere he may have misspelled something. The request will be in standby until he does that.

Thanks.

CC: ollka

14 Mayıs 2008 21:29

ollka
Mesaj Sayısı: 149
Sveiki,
deja, Jūsų tekstas yra nesuprantamas. Galbūt Jūs jį iš kažkur nukopijavote? Tuomet reikėtų patikrinti, ar neįsivėlė klaida. Tekstas galės būti išverstas tik jei jį ištaisysite. Ačiū