Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Švédsky - Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyDánskyNorskyŠvédsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....
Text
Podrobit se od idaeri
Zdrojový jazyk: Turecky

Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok. Anasayfaya dönmek için tamam'ı tıklayınız.

Mesaj Gönder
Poznámky k překladu
Først vil jeg bare takk masse til dere som vil oversette dette for meg. Kanskje teksten har liten mening, men det betyr masse fo meg å få det oversatt. Kanskje jeg kan finne igjen til en venn i tyrkia som jeg savner masse..

Det eneste jeg vet om denne teksten er at det kommer fra en side da som jeg fikk opp da jeg søkte etter navnet på hotellet "melissa garden." Ved siden av de to ordene "Mesaj Gönder" var det bilde av et brev.

Det er helt samme hvordan engelsk teksten blir oversatt til. :)

Titulek
Det finns ingen verksamhet som denna i våra registreringar ännu.
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Det finns ingen liknande verksamhet i våra registreringar ännu. För att återvända till hemsidan klicka OK.

Sänd meddelande.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 červenec 2008 15:39