Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Německy - Die Schlusszeile entspricht ebensogut denen aus...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglicky

Kategorie Volné psaní - Umění / Tvořivost / Představivost

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Die Schlusszeile entspricht ebensogut denen aus...
Text k překladu
Podrobit se od milkman
Zdrojový jazyk: Německy

Die Schlusszeile entspricht ebensogut denen aus "Von Himmel hoch"; von letzterem stimmt zudem die zweite Zeile fast vollständig überein, außerdem enthält auch er Kurzzeilen, die allerdings mit ihren Ruf-Terzen melodisch abweichen. Kurzzeilen sind durchaus nicht ungewöhnlich; sie erscheinen beispielsweise such in "Was Gott tut, "Wachet auf", "Straf mich nicht", "Mache dich, mein Geist" und "Herzlich lieb hab ich dich". Als allgemein anerkanntes Vorbild für die erste Zeile gilt "Was mein Gott will" – in der Fassung mit dem Durchgang auf der ersten Silbe[37]. Doch muss man bei diesem Bergleich in Mendelssohn "Choral" statt der Halben e' die sie überlagernden Auftaktviertel als melodisch zugehörig an- und das Abweichen ab der Zeilenmitte hinnehmen.
11 srpen 2008 17:04