Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



19Překlad - Turecky-Anglicky - Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Myšlenky - Firma/práce

Titulek
Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice...
Text
Podrobit se od kisemm
Zdrojový jazyk: Turecky

Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice kullanılmadığı takdirde bir gün bu kaynakların tükeneceği şüphesizdir. Kaynak israfını önlemenin yanında, hayat standartlarını yükseltme çabaları ve ortaya çıkan enerji krizi ile bu gerçeği gören gelişmiş ülkeler atıkların geri kazanılması ve tekrar kullanılması için yöntemler aramış ve geliştirmişlerdir.

Titulek
Natural Resources
Překlad
Anglicky

Přeložil Rise
Cílový jazyk: Anglicky

It is obvious that natural resources, which are not unlimited, will run out one day, unless they are used properly. Developed countries which realised this fact, through the efforts of improving life conditions and due to the energy crisis that arose, have searched and developed ways in order to recycle wastes and enable them to be reused besides avoiding the excessive use of resources.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 2 září 2008 18:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 září 2008 00:19

mysteriousxx
Počet příspěvků: 6
anlam yanlışlığı var