Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Řecky - "Decifra-me ou devoro-te"
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
"Decifra-me ou devoro-te"
Text
Podrobit se od
biel1712
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
"Decifra-me ou devoro-te"
Poznámky k překladu
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.
Titulek
ΑποκÏυπτογÏάφησΠμε ή σε καταβÏοχθίζω
Překlad
Řecky
Přeložil
AspieBrain
Cílový jazyk: Řecky
ΑποκÏυπτογÏάφησΠμε ή σε καταβÏοχθίζω
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 27 září 2008 12:27