Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Grecki - "Decifra-me ou devoro-te"

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiArabskiHebrajskiGreckiŁacina

Kategoria Zdanie

Tytuł
"Decifra-me ou devoro-te"
Tekst
Wprowadzone przez biel1712
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

"Decifra-me ou devoro-te"
Uwagi na temat tłumaczenia
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.

Tytuł
Αποκρυπτογράφησέ με ή σε καταβροχθίζω
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez AspieBrain
Język docelowy: Grecki

Αποκρυπτογράφησέ με ή σε καταβροχθίζω
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 27 Wrzesień 2008 12:27