Překlad - Řecky-Turecky - Γειά σου!Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Každodenní život | | | Zdrojový jazyk: Řecky
ΚαλημÎÏα. Τι κάνεις; Από που είσαι; Εγώ από Ελλάδα. Με τι ασχολείσαι; Εγώ είμαι λογίστÏια. ΧάÏηκα για την γνωÏιμία. Φιλιά. |
|
| | PřekladTurecky Přeložil Makis | Cílový jazyk: Turecky
Günaydın, Nasılsın? Neredensin? Ben Yunanistandanım. Neyle uğraşıyorsun? Ben muhasebeciyim. Tanıştığımıza sevindim. Öptüm. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 30 listopad 2008 15:41
Poslední příspěvek | | | | | 27 listopad 2008 03:26 | | | Yunanistan'danım**
Küçük bir hata, çok önemli değil. | | | 27 listopad 2008 10:11 | | | Danke für die Korrektur....lg..m |
|
|