Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Rumunsky - afara e soare si eu am pofta de inghetata.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
afara e soare si eu am pofta de inghetata.
Text k překladu
Podrobit se od
pinobarr
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Afară e soare şi eu am poftă de îngheţată
Poznámky k překladu
<edit> with diacritics</edit> (02/06/francky thanks to Maddie's edit)
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 5 únor 2009 16:07
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
5 únor 2009 15:56
MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
Should be
***Afară e soare şi eu am poftă de îngheţată.
CC:
iepurica
Francky5591
5 únor 2009 16:07
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks a lot Maddie!