Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Latinština - De ira Quamvis moderate...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura - Umění / Tvořivost / Představivost
Titulek
De ira Quamvis moderate...
Text k překladu
Podrobit se od
tolito
Zdrojový jazyk: Latinština
De ira
Quamvis moderate soleret irasci maluit tamen non posse: gratissimum putavit genus veniae nescire quid quisque pecasset.
Poznámky k překladu
engleza britanica
9 květen 2009 08:22
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 květen 2009 08:14
Efylove
Počet příspěvků: 1015
potovit = putavit