Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Německy - Lieber Rondinelli
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
Lieber Rondinelli
Text k překladu
Podrobit se od
Rondinelli Brum
Zdrojový jazyk: Německy
Lieber Rondinelli,
Du Gotteskind
kamst in die Welt,
hast sie mit deinem
Glanz erhellt.
Des Sternes Licht,
es leuchtet weit,
von Bethlehem
in unsere Zeit.
Du hast in dieser einen Nacht,
von Gott den Frieden uns gebracht.
30 květen 2009 18:20
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 květen 2009 18:25
gamine
Počet příspěvků: 4611
Name abbrev: Rondinelli.
30 květen 2009 18:32
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
No need to abbreviate that name. As I told you before it will be kept the same since both languages use Latin script
CC:
gamine