Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Brazilská portugalština - Lieber Rondinelli

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyBrazilská portugalština

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Lieber Rondinelli
Text
Podrobit se od Rondinelli Brum
Zdrojový jazyk: Německy

Lieber Rondinelli,


Du Gotteskind
kamst in die Welt,
hast sie mit deinem
Glanz erhellt.
Des Sternes Licht,
es leuchtet weit,
von Bethlehem
in unsere Zeit.
Du hast in dieser einen Nacht,
von Gott den Frieden uns gebracht.

Titulek
Querido Rondinelli
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil ireneallegra
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Querido Rondinelli
Você, filho de Deus
Veio ao mundo,
E o clareou com seu brilho.

A luz da estrela
lumia distante,
de Belem
no nosso tempo
Você trouxe, nesta noite,
a paz de Deus para nós.

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 červen 2009 14:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 červen 2009 02:46

thathavieira
Počet příspěvků: 2247
Irene, por que você quer apagar esta tradução.


6 červen 2009 02:54

ireneallegra
Počet příspěvků: 12
olá.
Não, essa tradução fui eu quem fiz. Eu me referi a uma solicitação minha (outra, mas que já foi apagada por outra administradora. Obrigada

6 červen 2009 03:02

ireneallegra
Počet příspěvků: 12
cara thatavieira,
antes que haja confusão, vou descrever o texto que gostaria que fosse apagado:
("Du bist ein sehr schöne Frau.
...Alle hübschen Frauen lach
Tja, man ist jeden tag nicht so hübsch...
Bussy".
Esse trecho eu havia solicitado uma tradução, mas eu mesma acabo recebendo meu próprio pedido, pois estou aqui cadastro para o idioma alemão, o mesmo da minha solicitação. É que mesmo após anos e anos de alemão fluente, noutro dia recebi uma explicação contrária daquilo que imaginava e resolvi solicitar essa tradução simples. Mas, prefiro apagá-la e sanar essa dúvida de outra forma. Obrigada

6 červen 2009 18:50

thathavieira
Počet příspěvků: 2247
Ok, Irene.

Muito obrigada pela explicação, seja bem vinda ao Cucumis.

11 červen 2009 11:26

italo07
Počet příspěvků: 1474
lumiava ->(leuchtete!)
lumia -> (leuchtet!)