Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Původní text - Německy - hallo schwester

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
hallo schwester
Text k překladu
Podrobit se od elya
Zdrojový jazyk: Německy

Hallo Schwester,

Wie geht es dir? Mir geht es besser weil gestern bin ich umgezogen und das Haus, in dem ich umgezogen bin ist nicht schlecht, aber leider konnte ich heute Morgen für das Morgengebet nicht aufwachen.

Ich will dir sagen, dass ich das Telefon zu Hause vergessen habe, falls Du mich anrufst, mach dir bitte keine Sorgen; schreib mir einfach eine E-Mail oder ruft mich an auf ...

Bis dann und Tchüss (bitte schicke mir die Verlobungsfotos aus Istanbul:))
Naposledy upravil(a) italo07 - 2 červenec 2009 17:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 červen 2009 00:25

gamine
Počet příspěvků: 4611
Can we leave the phonenumber??

26 červen 2009 01:40

elya
Počet příspěvků: 2
gamine can you translate this??

26 červen 2009 10:18

pias
Počet příspěvků: 8114
TAK Lene! It seems like elya has corrected the translation (no visible phone number) so I'll release it now from stand-by

CC: gamine

26 červen 2009 10:26

gamine
Počet příspěvků: 4611
In stand-by again.Some mispellings and would like someone to correct it or "in meaning only" as requester is not native.

CC: Francky5591 italo07 iamfromaustria

26 červen 2009 10:36

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
It is in "meaning only" already.

26 červen 2009 10:45

gamine
Počet příspěvků: 4611
Ok. I'd better go to bed again.

CC: Francky5591

26 červen 2009 11:07

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Oh no! I didn't mean that, Lene, and maybe are you right about willing to edit, as even in meaning only this text may be not that easy to translate due to those mispellings you're talking about.

So let's wait for Heidrun or Salvo's decision!



CC: gamine italo07 iamfromaustria

2 červenec 2009 17:39

italo07
Počet příspěvků: 1474
before editing:


Wie geht es dir? Mir geht es besser weil gestern ich habe mich umgezogen und das Hause ich umgezogen ist nicht schlekt, aber leider konnte ich Heute morgen ins Morgenbeten nicht aufgewacht.

Ich will dir informieren von meiner vergessene Telefon zu Hause, falls Du anrufst mich bitte macht kein sorge; ganz einfach schreib mir EM ode ruft mir an von

Bis dann und Tchüss (ha bitte schicke mir die Verlobenfotos aus Istanbul)

2 červenec 2009 17:57

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Salvo!