Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - VacanÅ£a de vară

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyNěmecky

Kategorie Esej - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Vacanţa de vară
Text k překladu
Podrobit se od fxck.it
Zdrojový jazyk: Rumunsky

în vacanţa asta de vară nu am făcut nimic deosebit...am stat pe acasă majoritatea timpului,am fost in oraş cu prietenii,iar în luna august am fost la mare in Grecia.A fost o vară plăcuta,mi-am făcut mulţi prieteni.Din păcate a fost cam cald in Chişinău..Am fost la cursuri de pictură şi muzică.
Am petrecut mult timp în casă,pe net şi la televizor
6 září 2009 19:39