Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - VacanÅ£a de vară

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaSaksa

Kategoria Essee - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Vacanţa de vară
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä fxck.it
Alkuperäinen kieli: Romania

în vacanţa asta de vară nu am făcut nimic deosebit...am stat pe acasă majoritatea timpului,am fost in oraş cu prietenii,iar în luna august am fost la mare in Grecia.A fost o vară plăcuta,mi-am făcut mulţi prieteni.Din păcate a fost cam cald in Chişinău..Am fost la cursuri de pictură şi muzică.
Am petrecut mult timp în casă,pe net şi la televizor
6 Syyskuu 2009 19:39