Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Até que a morte nos separe.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Láska / Přátelství
Titulek
Até que a morte nos separe.
Text
Podrobit se od
LucianaSchneider
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Até que a morte nos separe.
Titulek
Usque mors
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
Usque mors nos separabit.
Poznámky k překladu
Bridge for evaluation by Lilian: "Till death do us part"
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 21 září 2009 19:42