Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Latinština - Sine diabolo nullus deus
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Kultura
Titulek
Sine diabolo nullus deus
Text k překladu
Podrobit se od
samimebisi
Zdrojový jazyk: Latinština
Sine diabolo nullus deus
18 říjen 2009 21:59
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 říjen 2009 22:42
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi Aneta or Efylove!
Is there some predicate in this text?
Seems like there is one to me but I want to make sure.
Thanks a lot!
CC:
Aneta B.
Efylove
18 říjen 2009 22:45
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
It is like a proverb, so a predicate should be only in our mind
(--> "est" of course)
"Without evil, no God"
18 říjen 2009 23:32
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Yeah, it's like "without Evil, [there is] no God, so should I release it? Or do you want me to remove it?
18 říjen 2009 23:40
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
release, of course!!!
p.s. I wouldn't type "evil" in caps
1 listopad 2009 08:57
pias
Počet příspěvků: 8113
Hello samimebisi
You have called for admin. to check this page, what's the problem?