Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - - Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!! -...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
- Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!! -...
Text k překladu
Podrobit se od
mireia
Zdrojový jazyk: Turecky
- Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!!
- noldu lan hemen salladınız adama :)
- öyle ama kanka,olur da bu kadar mallık olur..
- sağlık olsun mustafa. :)
- eyv cüneytcim :)
21 listopad 2009 23:50
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
27 prosinec 2009 23:28
kendin_ol_19
Počet příspěvků: 99
This translation request has slang words... Such as screw up... and bad words for a technic director.