Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Švédsky - Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...
Text k překladu
Podrobit se od
hampusb
Zdrojový jazyk: Švédsky
Vila i frid min kära vän, vart du än är (befinner dig), finns jag med dig.
Poznámky k překladu
En minnestatuering för min barndomsvän.
24 listopad 2009 20:47