Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Albánsky - Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyItalsky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...
Text k překladu
Podrobit se od loved93
Zdrojový jazyk: Albánsky

Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty Dashuria”
Valle e gjithe ajo dashturi shkoi ne harrese.
A thua ajo dashturi a do te kete kthese.
Nuk isha fajotre qe te desha pa kufi ty per mua ishe e vetmja dashuri.
Me mbulojne valet e vetmise duke ikujtuar ditet e dashurise.
Meshire eshte te jetojme te ndare.
Mekat eshte te jetojme duke qare.
Pse te dua as vet sedi!!!
Por kurr s’do te largohem nga jo “DASHURI”.
9 leden 2010 22:54