Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Brazilská portugalština - Amor é conexão.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglicky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
Amor é conexão.
Text k překladu
Podrobit se od deborahproenca
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Amor é conexão.
Poznámky k překladu
Neste caso, a palavra 'amor' vem no sentido universal e incondicional, não no sentido amoroso. É uma frase de fé e crença espiritual, e não uma declaração de amor a alguém. A frase significa que amar é estar conectado, independe de quem ou o que, ou seja, se há qualquer tipo de conexão entre as partes, há amor, ou possibilidades de. Eu procurei na internet algumas traduções (sânscrito) para a palavra amor e encontrei vários sentidos diferentes. Dos que encontrei (e não sei se entendi corretamente), a que mais se assemelha ao que procuro é Prema (é isso??). Eu quero a tradução com o sentido que o verbo traz à frase. Além disso, quero também na escrita devanágari. Obrigada pela atenção.
11 únor 2010 20:50