Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - Come with me Stay the night You say the words...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédsky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Come with me Stay the night You say the words...
Text
Podrobit se od sabrinas
Zdrojový jazyk: Anglicky

Come with me
Stay the night
You say the words but boy it don't feel right
What do ya expect me to say (You know it's just too little too late)
You take my hand
And you say you've changed
But boy you know your begging don't fool me
Because to you it's just a game (You know it's just too little too late)

So let me on down
Cause time has made me strong
I'm starting to move on
I'm gonna say this now
Your chance has come and gone
And you know...
Poznámky k překladu
översätt låten

Titulek
Kom med mig, stanna över natten, du säger orden...
Překlad
Švédsky

Přeložil juliavick
Cílový jazyk: Švédsky

Kom med mig
Stanna över natten
Du säger orden, men det känns inte rätt
Vad förväntar du dig att jag ska säga (du vet, det är lite försent nu)
Du tar min hand
Och du säger du har förändrats
Men du vet, ditt tiggande lurar inte mig
För att för dig är det bara ett spel (du vet, det är lite försent nu)

Så låt mig gå
För tiden har gjort mig stark
Jag börjar gå vidare
Jag tänker säga det här nu
Din chans har kommit och gått
Och du vet...
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 13 březen 2010 16:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 únor 2010 15:05

lenab
Počet příspěvků: 1084
.......
Du TAR min hand
Och du SÄGER du har FÖRÄNDRATS
Men du vet, DITT TIGGANDE lurar inte mig....

I'm starting to move on = Jag börjar gå vidare

10 březen 2010 18:16

pias
Počet příspěvků: 8114
Jag håller med Lena.

13 březen 2010 16:46

pias
Počet příspěvků: 8114
Samma här Julia...

Då du inte verkar bry dig om din översättning så har jag korrigerat enligt Lenas förslag och godkänner den nu.