Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Španělsky - ...whoever you are, be yourself...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
...whoever you are, be yourself...
Text
Podrobit se od
ghost33
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
Aneta B.
...whoever you are, be yourself...
Titulek
Seas quien seas, sé tú mismo.
Překlad
Španělsky
Přeložil
falgonÃ
Cílový jazyk: Španělsky
Seas quien seas, sé tú mismo.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 2 duben 2010 13:32