Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - All fathers' day
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
All fathers' day
Text k překladu
Podrobit se od
rsms
Zdrojový jazyk: Anglicky
In Sweden we have a tradition called "all fathers' day".
Poznámky k překladu
I would like a direct translation of this phrase, and not a different formation of it.
10 květen 2010 18:28
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 květen 2010 13:07
Bamsa
Počet příspěvků: 1524
[4]
INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD
. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening
med åtminstone ett böjt verb
.