Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Bulharský - Ðми не разбирам нищо, дай на ...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Láska / Přátelství
Titulek
Ðми не разбирам нищо, дай на ...
Text k překladu
Podrobit se od
kopukgenc
Zdrojový jazyk: Bulharský
Ðми не разбирам нищо, дай на българÑки.
Poznámky k překladu
before edit : "mi ne razbiram nishto dai na bg"
Thanks to ViaLuminosa who provided us with the version in cyrillic
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 13 říjen 2010 13:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 říjen 2010 09:54
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi ViaL!
Please, if this text is acceptable according to our rules, could you provide us with a version in cyrillic?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
13 říjen 2010 13:24
ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
13 říjen 2010 13:48
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks so much ViaL!
I'll release this request