Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
Text
Podrobit se od
isabelad
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
"Aquele que tem razão para viver, pode suportar quase tudo." Nietzsche
Titulek
Qui scit qua de causa vivat
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
"Qui scit qua de causa vivat, quomodo vivere paene semper sciet." Nietzsche
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 2 září 2011 08:04