Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



132Překlad - Anglicky-Turecky - The beauty of a woman isn't in the clothes she...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Poezie - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
The beauty of a woman isn't in the clothes she...
Text
Podrobit se od omanam8
Zdrojový jazyk: Anglicky

The beauty of a woman
isn't in the clothes she wears,
The figure that she carries,
or the way she combs her hair.

The beauty of a woman
must be seen from in her eyes;
Because that's the doorway to her heart,
the place where love resides.

The beauty of a woman
isn't in a facial mole;
But true beauty in a woman,
is reflected by her soul.

It's the caring that she cares to give,
the passion that she shows;
And the beauty of a woman
with passing years only grows.
Poznámky k překladu
Most of the language is fairly basic, facial mole is sometimes read as beauty mark.

Titulek
Bir kadının güzelliği
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Bir kadının güzelliği
Ne giydiÄŸi elbiselerde
Ne taşıdığı endamda
Ne de saçlarını tarama şeklindedir

Bir kadının güzelliği
Gözlerinin içinden görülmelidir
Çünkü o kalbine
Aşkın ikamet ettiği yere açılan kapıdır.

Bir kadının güzelliği
Yüzündeki bende değil
Bir kadının gerçek güzelliği
Ruhunun yansımasındadır

Vermek istediÄŸi ÅŸefkattir
Gösterdiği tutkudur
Ve bir kadının güzelliği
Yıllar geçtikçe sadece serpilir


Naposledy potvrzeno či editováno Mesud2991 - 30 srpen 2012 18:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 srpen 2012 01:25

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Tekrar merhaba Hocam,

Güzel çeviri! Ama bazı ufak tefek hatalar var. Şuna ne dersiniz:

Bir kadının güzelliği
Ne giydiÄŸi elbiselerde
Ne taşıdığı endamda
Ne de saçlarını tarama şeklindedir

Bir kadının güzelliği
Gözlerinin içinden görülmeli
Çünkü o kalbine
Aşkın ikamet ettiği yere açılan kapıdır.

Bir kadının güzelliği
Yüzündeki bende değil
Bir kadının gerçek güzelliği
Ruhunun yansımasındadır

Vermek istediÄŸi ÅŸefkattir
Gösterdiği tutkudur
Ve bir kadının güzelliği
Yıllar geçtikçe sadece serpilir

30 srpen 2012 18:15

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Düzeltilmeden önce:


Bir kadının güzelliği
GiydiÄŸi elbiselerde deÄŸildir,
Vücudunun figürü,
Veya saçlarını tarama şekli (de değildir).

Bir kadının güzelliği,
Onun gözlerinin içinden görülmeli,
Çünkü bu onun kalbinin dışa açılımıdır,
Aşkın yaşadığı yerdir.

Bir kadının güzelliği
Suni yüzsellikde değildir;
Ama bir kadındaki gerçek güzellik,
Ruhunun yansımasındadır.

Vermek istediğini korumaya itina göstermesidir,
Gösterdiği tutkudur.
Ve bir kadının güzelliği
Geçen yıllarla sadece artandır.