| |
|
Původní text - Arabsky - Ù†ØÙ† نتكلّم الألمانيةMomentální stav Původní text
Kategorie Věta - Kultura
| Ù†ØÙ† نتكلّم الألمانية | | Zdrojový jazyk: Arabsky
Ù†ØÙ† نتكلّم الألمانية |
|
25 srpen 2012 11:15
Poslední příspěvek | | | | | 27 srpen 2012 16:06 | | | Bonjour,
Je ne vois pas le texte à traduire.
Dana | | | 27 srpen 2012 16:08 | | | Bonjour,
Je ne vois pas le texte à traduire.
Il n'y a qu'un titre.
Pouvez-vous me dire où trouver ce texte ?
Dana | | | 27 srpen 2012 18:02 | | | Bonjour Dana
En fait, le texte, c'est le titre.
Aussi court qu'il puisse paraître, c'est un texte à part entière (sujet-verbe-complément)
| | | 27 srpen 2012 20:22 | | | Bonjour Francky,
C'est ce que je croyais, mais lorsque j'ai traduit le petit texte, un message de Cucumis m'a dit que ma traduction ne pouvait pas être prise en compte car elle ne correspondait pas à la taille du texte à traduire.
J'ai donc pensé qu'il y avait un texte plus long, caché quelque part.
Merci pour votre attention.
Dana
| | | 27 srpen 2012 20:56 | | | de rien Dana!
Ce sont des problèmes de correspondance entre les nombres de caractères respectifs du texte source et du texte cible qui déclenchent ces messages du serveur. En fait, vous avez dû insister et finalement votre traduction a été acceptée.
Vous avez bien fait d'insister!
Bonne soirée! | | | 27 srpen 2012 21:39 | | | Bonjour Francky,
Je tâtonne encore, étant un peu nouvelle sur le site.
La première fois j'avais mis un titre ("Votre traduction" , puis le texte traduit en français dans la zone.
La deuxième fois je n'ai pas mis de titre, et j'ai traduit directement dans la zone. Ce qui a été accepté. (désolée de ne pas vous en avoir informé aussitôt)
A bientôt pour de nouvelles traductions.
Dana | | | 28 srpen 2012 00:37 | | | Bonsoir Dana,
Il est normal de tâtonner un peu lorsqu'on se connecte sur cucumis au début, je vous rassure tout de suite!
N'hésitez pas à poser autant de questions que vous voudrez, nous sommes ici pour vous aider à vous repérer.
Bien cordialement,
|
|
| |
|