Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Německy - Web Resolution is a web based tool - designed and...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmecky

Kategorie Vysvětlení - Firma/práce

Titulek
Web Resolution is a web based tool - designed and...
Text
Podrobit se od danijeladanka
Zdrojový jazyk: Anglicky

Web Resolution is a web based tool - designed and operated to resolve open Billing and Processing issues.
High level aim is to provide clear and specific visibility to outstanding issues with a view to resolving the issues in a timely and satisfactory manner with open - managed - and recorded communication to the benefit of all parties
DAILY Notification will be via automated email alerts directly to designated employees assigned by each organisation.

Titulek
Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug für Abrechnungen
Překlad
Německy

Přeložil hecmec
Cílový jazyk: Německy

Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug, um offene Abrechnungs- und Bearbeitungsprobleme zu lösen.
Oberstes Ziel ist es, eine klare und spezifische Sicht auf offene Probleme zu geben, in Hinblick auf die Lösung dieser Probleme in einer fristgerechten und zufriedenstellenden Weise. Ein Mittel dabei ist die offene und geleitete Kommunikation zum Nutzen aller Beteiligten.

Tägliche automatisierte E-Mail Benachrichtigungen werden an bestimmte Mitarbeiter gesendet, die von jeder Organisation bestimmt wurden.
Poznámky k překladu
Der englische Text liest sich wie eine schlechte Ãœbersetzung aus einer anderen Sprache. Mir ist teilweise nicht ganz klar, was eigentlich gemeint ist.
Naposledy potvrzeno či editováno nevena-77 - 4 prosinec 2012 07:19