Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Německy - ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...
Text k překladu
Podrobit se od
beyaz-yildiz
Zdrojový jazyk: Německy
Ich wollte niemals gehen.
Allerdings hast du mir keinen einzigen Grund gegeben, um zu bleiben.
16 prosinec 2012 08:29