Překlad - Německy-Turecky - ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir... | | Zdrojový jazyk: Německy
Ich wollte niemals gehen.
Allerdings hast du mir keinen einzigen Grund gegeben, um zu bleiben. |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
Hiçbir zaman gitmeyi istemedim. Ama sen bana kalmam için tek bir sebep vermedin. | | |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Bilge Ertan - 9 leden 2013 22:59
Poslední příspěvek | | | | | 16 prosinec 2012 20:46 | | | | | | 17 prosinec 2012 10:41 | | | I never wanted to go.
However, you've given me no reason to stay.
|
|
|