Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - Confirmation d'un refus
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura - Firma/práce
Titulek
Confirmation d'un refus
Text k překladu
Podrobit se od
Hülya ÇELEBİ
Zdrojový jazyk: Francouzsky
- Confirmation d'un refus total provisoire/l'acceptation spécifiée
- Retrait d'un refus provisoire(La marque a été prise en Ukraine en plein volume)
- Confirmation d'un refus partiel provisoire
II est impossible de présenter une requête à réexaminer ou un recours
Poznámky k překladu
Marka başvurusu için gelen bir belgedir.
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 13 prosinec 2006 10:42
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
10 srpen 2006 07:09
cucumis
Počet příspěvků: 3785
I'm french and I hardly understand this text.
10 srpen 2006 08:29
Hülya ÇELEBİ
Počet příspěvků: 2
benim içinde çok zor
10 srpen 2006 08:32
Hülya ÇELEBİ
Počet příspěvků: 2
elimde orjinal metin var mail adresiniz varsa onu göndermek isterim.