Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Řecky - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Text k překladu
Podrobit se od
geanina
Zdrojový jazyk: Řecky
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Naposledy upravil(a)
User10
- 26 prosinec 2010 13:09
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 prosinec 2010 13:08
Freya
Počet příspěvků: 1910
Hi Christina!
Could you type this text with Greek characters, please? Thank you very much. Merry Christmas!
CC:
User10
26 prosinec 2010 13:10
User10
Počet příspěvků: 1173
Merry Christmas to you too, Freya!