Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyRumunskyAnglickyFrancouzskyTureckyDánsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.
Text
Podrobit se od iepurica
Zdrojový jazyk: Řecky

Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Titulek
My love I love you a lot
Překlad
Anglicky

Přeložil irini
Cílový jazyk: Anglicky

My love I love you a lot
Poznámky k překladu
It's actually "agapi mou s'agapao poly"
agapi = love
mou = my
s' = abbreviated se = you (accusative)
agapao = love (first person sing)
poli = a lot, much
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 20 říjen 2006 20:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 říjen 2006 08:07

cucumis
Počet příspěvků: 3785
The translation has been first asked by geanina, but you clicked on "Add a new target language". You only asked the english translation not the romanian one. I should change the text into "Ask for a new target language", that would be more clear.