Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Graikų - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Tekstas vertimui
Pateikta
geanina
Originalo kalba: Graikų
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Patvirtino
User10
- 26 gruodis 2010 13:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 gruodis 2010 13:08
Freya
Žinučių kiekis: 1910
Hi Christina!
Could you type this text with Greek characters, please? Thank you very much. Merry Christmas!
CC:
User10
26 gruodis 2010 13:10
User10
Žinučių kiekis: 1173
Merry Christmas to you too, Freya!