Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - Proposals-improvement-cucumis.org
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Titulek
Proposals-improvement-cucumis.org
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
Do you have proposals, ideas of improvement, or you want to help the cucumis.org project?
Titulek
D'amélioration-d'évolution-participation
Překlad
Francouzsky
Přeložil
cucumis
Cílový jazyk: Francouzsky
Vous avez des idées d'amélioration, d'évolution, vous désirez apporter votre participation au projet cucumis.org?
22 červenec 2005 09:38